Prevod od "à luz" do Srpski


Kako koristiti "à luz" u rečenicama:

Sombra do dia, brilho da noite, faça a minha vontade à luz da lua cheia.
senka po danu, svetli po noæi, da sprovodi moju volju, po svetlosti punog meseca.
Se ela sobreviveu ao te dar à luz, nada poderá derrubá-la.
Tvoja mama? Ako je preživjela roðenje, nju ne može ništa srediti.
A cada passo que dava em direção à luz... achava que seu rosto seria revelado, mas não.
Kada bi prilazio svetlosti, mislio bi da æeš mu videti lice... ali nisi.
"É longo e difícil o caminho que, do inferno, leva à luz..."
"koji iz pakla vodi ka svetlu. "
"Longo e difícil é o caminho que, do inferno, leva à luz."
"Dug je i težak put... " "koji iz pakla vodi ka svetlu. "
Não é todo dia que uma virgem concebe e dá à luz um filho.
Ne dogaða se svaki dan da devica zaène i donese sina.
Dando um passeio à luz da lua, não?
Malo se šetamo po meseèini zar ne?
Um masculino infectado expôs-se à luz solar, hoje.
Zaraženi muškarac danas se izložio suncu.
Pensei que ela tivesse morrido ao dar à luz.
Мислио сам да је умрла на порођају.
O que faremos quando ela der à luz?
Šta æemo da radimo kada se beba rodi?
O Ray saiu rumo à luz... e ele simplesmente desapareceu.
Izašao je napolje. U svetlo... onda je jednostavno nestao.
Pensei que logo seria convidado, à luz dos recentes acontecimentos.
Oèekivao sam da æe se ranije javiti, u svetlu nedavnih dogaðaja.
Fui batizado à luz dos Sete, como meu pai foi e meu avô também.
Именован сам под светлом Седморо, као и мој отац и његов отац.
Como é que você pode sobreviver à luz do sol?
KAKO TO DA SI SPOSOBNA DA PREŽIVIŠ NA SUNCU?
Chegarei de mansinho à luz do luar.
Doæi æu po tebe po meseèini.
Casou-se com um rebelde e deu à luz a outro.
Ste oženjeni i jedan pobunjenik mothered drugi.
Dei à luz mais que rebeldes, algo que parece ter esquecido.
Ja mothered više od pobunjenika, Činjenica vi izgleda da su zaboravili.
Ela está prestes a dar à luz.
DEVOJKA SAMO ŠTO NIJE SE PORODILA.
Eles não podiam andar à luz do dia.
Nisu mogli da se kreæu danju.
Expões um pedaço de metal polido com pasta dos dentes à luz do Sol...
Изглачаш га пастом за зубе и изложиш сунчевој светлости.
Ele disse... que as pegava à luz do dia.
Рекао је... да их је отео током дана.
Este homem não identificado... visto pelo última vez na vigília à luz de velas de ontem, fugiu a pé... quando o detetive tentou interrogá-lo.
Овај неидентификован човек који је последњи пут виђен при синоћњем паљењу свећа, побегао је пешице када је детектив који води истрагу покушао да га саслуша.
Por mais que goste de caminhar à luz do sol, senhor, pergunto-me por que me chamou.
Koliko god da uživam u sunèanom danu gospodaru pitam se zbog èega ste poslali po mene.
E você viu o que ela deu à luz.
A ti si video šta god da je ona rodila.
Um lugar como este à luz do dia é deprimente.
Vidiš, ovakvo mesto u po bela dana izgleda prilièno ofucano.
A mulher está dando à luz e você está fechando ruas.
Она жена се порађа а ти затвараш путеве.
Acreditar numa vida de amor... seguir o caminho da honra... servir à luz da verdade.
Vjerovati u život ljubavi. Kroèiti putem èasti. Služiti u svjetlosti istine.
Mas aí lembrei que fico melhor à luz da manhã.
Ali onda sam se setio da mnogo bolje izgledam na jutarnjem svetlu.
Pelo menos eu dei à luz a seus filhos
Barem je video rođenje svoje dece.
Bem, achei que seria uma boa ideia filmar sua mãe dando à luz.
Mislio sam kako bi bila dobra ideja snimiti poraðanje vaše majke.
A mulher que me deu à luz era viciada em crack e prostituta.
Žena koja me je donela na svet se kurvala za drogu.
E à luz das novas informações que lhe passei... ele decidiu encerrar o programa 00 imediatamente.
Nakon novih informacija koje sam mu dao, rešio je da ugasi program 00 od ovog časa.
E a terra dará à luz os seus mortos."
I zemlja æe roditi svoje mrtve."
Minha mãe foi queimada viva por me dar à luz.
Moja majka je živa spaljena zato što me je rodila.
que clorofila e cloroplastos somente produzem oxigênio à luz do sol, e é bem escuro em suas entranhas depois que você comeu espinafre.
Svako ko je imao časove biologije u školi se seća da hlorofil i hloroplasti proizvode kiseonik samo na svetlosti, a kada već pojedete spanać, u vašim crevima je mrak.
Na verdade, reduza a quantidade de exposição à luz pelo menos meia hora antes de ir para cama.
U stvari, manje se izlažite svetlosti najmanje pola sata pre odlaska u krevet.
Estabelecemos que é preciso reduzir a exposição à luz antes de ir para cama, mas a exposição à luz pela manhã é muito importante para sincronizar o relógio biológico ao ciclo claro-escuro.
Krenuli smo od smanjivanja svetla pre odlaska u krevet, ali izjutra je izlaganje svetlu veoma dobro za podešavanje biološkog sata na cikluse svetlosti i tame.
Ela nos permite acessar nossa memória de longo prazo e extrair algo dela quando precisamos, mistura e processa tudo, à luz de qualquer que seja nosso objetivo atual.
Pomože nam da posegnemo nazad u naše dugoročno pamćenje i da izvučemo na površinu ono što nam je neophodno meša, obrađuje u cilju onoga što nam je trenutni cilj.
Quando ela dá à luz a segunda filha, ela fica chocada, e, na expectativa de um filho, quando ela dá à luz uma terceira filha, ela se sente culpada como uma criminosa.
Kada potom rodi drugu kćerku, ona je u šoku, a kada, iščekujući sina, rodi i treću kćerku oseća krivicu poput kriminalca.
Como disse uma poetisa, ela é desposada, usada na cama, e então ela dá à luz mais filhos e filhas.
Rečima pesnikinje: nju su udali, polegli da rađa još sinova i kćeri.
Não aceite que te escravizem, pois sua mãe te deu à luz para ser livre".
Ne prihvataj ropstvo, jer te je majka rodila slobodnu."
onde mães possam dar à luz em segurança e crianças tenham acesso a todas as vacinas,
Tamo gde majke mogu bezbedno da se porađaju, gde deca mogu da se vakcinišu.
Era grande o suficiente para ser transparente à luz, e é isso que nós vemos na radiação cósmica de fundo que George Smoot descreveu como olhar para a face de Deus.
Bio je dovoljno veliki da bude transparentan za svetlost, i to vidimo u kosmičkoj mikrotalasnoj pozadini koju je George Smoot opisao kao da gleda u lice Boga.
5.4851939678192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?